Babun Dişleri, İdrar Durulamaları… ve Erken Diş Hekimliğinin Daha Fazla Korkusu ‹ Edebi Merkez


Jean-Baptiste Denis, 1685’te Charles Allen bir dişin nasıl nakledileceğine dair talimatlar yayınladığında hâlâ hayattaydı -aslında 42 yaşındaydı-. Allen’ın kitabı, Diş Operatörü, aynı zamanda İngilizce dilinde yazılmış ilk diş hekimliği el kitabıydı, ancak henüz “diş hekimi” kelimesi yoktu. Diş nakli çok basitti. Bir cerrah alıcıyı “uygun bir yerde” bağlar, bacaklarını birbirine bağlar ve ağzını açar. Onların yanında, benzer şekilde ölçülü, dişleri alıcının boyutuna ve şekline en uygun donör olurdu. Allen, bir diş hekiminin uygun dişleri nerede bulabileceği konusunda birkaç öneride bulundu: köpekler, koyunlar, keçiler veya babunlar.

Hazır olduğunda, cerrah bıçağını zaptedilmiş babun’a götürür, diyelim ki dişlerinden birini oyup, sakızının bir kısmını hala yapışık halde bırakırdı. Daha sonra, mümkün olduğu kadar çabuk, hastanın çürük dişini çizer ve hemen babununkiyle boşluğu doldururdu. Zamanla, babunun dişi ve sakızı hastanın ağzına yapışacaktı. Allen, bağışçı olarak başka bir insanı kullanabileceğinizi tavsiye etti, ancak bu “insanlık dışı” olurdu, çünkü bir ağzın “tamir edilmesi” diğerinin “yıkılması”nı gerektirir. Ancak Allen okuyucularına, nakledilen dişin hangi türden gelirse gelsin, diş etlerine ve çene kemiğine birleşeceğini ve kısa sürede diğerleri kadar hızlı olacağına dair “hiç şüphem yok” diye güvence verdi.

Allen’ın dişçi koltuğunu herhangi bir babun, köpek veya keçinin süslediğine veya bu konuda herhangi bir nakil yaptığına dair hiçbir kanıtımız yok, ancak çırakken, çalışacaklarına ikna eden bir şeye tanık oldu. Bir gün, diye yazmıştı, bir hanımefendi, dişini çektirmek için efendisini görmeye geldi, çok fazla dişine sahip olduğuna ikna oldu. Yaşlı cerrah ağzına baktı ve ona endişelenmemesini söyledi – doğru sayıda dişi vardı. Ama fazladan bir diş olduğu konusunda ısrar etti. Bu nedenle, şüphesiz çok fazla acıya neden olan Allen’ın ustası, gösterdiği dişi sadece dümdüz geri takmak için çıkardı, muhtemelen ilk önce onu eğitmek için kadının yüzünün önünde salladıktan sonra. Birkaç hafta içinde, yerine yerleştirilen diş kadının ağzıyla tekrar birleşti.

Operasyonun teknik basitliği göz önüne alındığında, Allen gibi uzmanların dişleri bu zamanlarda ve hatta belki daha önce nakletmiş olmaları muhtemeldir, ancak elimizde çok az somut kanıt vardır. Cerrahlar aşırı uçlarda diş nakli yapsalar bile, nüfusun çoğunluğu, görev alanı sınırlı olan profesyonel diş çekmecelerine güveniyordu. 1557’de verilen bir ruhsatın dediği gibi, “diş çekme ve temiz diş yapma ve daha fazlasını yapma” hakları vardı.

Charles Allen kendini tamamen başka bir kategoriye yerleştirdi. O sıradan bir diş çekmecesi değil, bir “diş operatörü” idi. Hastalara hijyen konusunda tavsiyelerde bulundu ve dişlerini haftada bir kez toz mercan, gül suyu ve ejderha kanı (cila için reçine) karışımıyla fırçalamalarını önerdi. Ve olağan diş çekme ve temizlemeye ek olarak, dişler için bir operatör, mors, fil veya su aygırı fildişinden yapılmış takma dişleri takabilir. Allen’ın diş naklinin aslında daha önce sağladığı “yapay” dişlere “doğal” bir alternatif olması gerekiyordu.

Allen’ın hayvanların insan ağzının sağlığı için dişlerini feda ettiği bir gelecek vizyonu asla gerçekleşmedi. Ancak 18. yüzyılın ilk yıllarında Paris’te, insan-insan diş naklinde bir patlamanın temelleri atıldı. Her şey o zamanlar bir donanma cerrahı olan Pierre Fauchard ile başladı. Zahmetli bir köpek dişinin çekilmesini isteyen hastalarından biri olan bir kaptan hakkında yazdı.

Yine de gülümsemesini bozmak istememesine rağmen, değiştirilip değiştirilemeyeceğini de sordu. Ancak “donör” dişi incelerken, bunun kaptanın ağzı için çok büyük olduğunu fark etti, ancak yine de devam etti ve daha iyi oturması için onu törpüledi. Kaptan ve sefil arkadaşı dışarı çıktılar ve Fauchard gününe devam etti. “Sekiz yıl sonra onu tekrar görünce,” diye yazdı Fauchard, “kaptan, nakledilen dişin çürümeden önce altı yıl dayandığına dair bana güvence verdi”.

Bu mütevazi başarı -ve şüphesiz onun gibi diğerleri- diş nakline Fauchard’ın iki ciltlik kitabında tasarladığı yeni diş tedavileri menüsünde bir yer kazandırdı. Le Chirurgien-dentiste, ou Traité des dents (“Diş Cerrahı veya Dişler Üzerine İnceleme”). Fauchard, diş nakliyle birlikte dişleri doldurmak, törpülemek ve diş tellerini düzeltmek için diş telleri uygulamak için fikirler ve araçlar da icat etti. Bu acı verici tanıdık prosedürlerin yanı sıra, ağzı idrarla yıkamak gibi çok şükür o zamandan beri gözden düşmüş tedavileri de içeriyordu. Adını verdiği bu yeni tür uzman cerrah dişçive isim sıkıştı, yirmi yıl kadar sonra İngilizceye “diş hekimi” olarak girdi.

O zamanlar diş çürüğünün en yaygın nedenlerinden biri, dişlerin içinde yolunu bulabilen diş kurdu denen küçük bir yaratıktı. Kendinden geçmiş, keskin, zonklayıcı bir ağrıya neden olana kadar hamurunuzu kemirerek etrafta kıvrılırdı, o kadar dayanılmazdı ki, rahatsız edici solucanın dişini ve diğerlerini çıkarmak için sizi acılı gözyaşları içinde diş çekmecesine gönderirdi.

Diş kurdu, kültürel ve coğrafi sınırların ötesinde ve tüm insanlık tarihi boyunca paylaşılan görünen fenomenlerden biridir. Cherokee, diş ağrısını “dişin tabanını saran basit bir solucan” olarak bildirdi. Madagaskar’da “diş ağrısı” için yerel kelime – Cherokee bölgesinden birçok mil uzakta – “solucan yoluyla zayıf” anlamına gelir ve MÖ 1200-1100’e ait eski bir Mısır papirüsü, bir çöl karakolunda sıkışmış bir bürokrat hakkında bir hikaye anlatır. dişlerinde.”

Diş solucanının bile bir köken hikayesi var. Diş tarihçisi Malvin E. Ring, resimli diş hekimliği tarihinde, diş solucanının yaratılış hikayesini anlatan Babil’den bir kil tablet gösterir:

Anu’dan sonra [had created heaven] . . . Toprak nehirleri yaratmıştı, Nehirler kanalları yaratmıştı, Kanallar bataklığı yaratmıştı, Bataklık solucanı yaratmıştı.

Solucan ağladı, Şamaş’ın önünde, Gözyaşları Ea’nın önünde aktı:

‘Emmem için bana ne vereceksin?’

“Sana olgun inciri ve kayısıyı vereceğim.”

‘Onların bana ne faydası var, olgun incir ve kayısı? ‘Beni kaldır ve dişler arasında

‘Ve diş etleri yaşamama neden oluyor! ‘Dişin kanını emeceğim,

“Ve sakızın köklerini kemireceğim!”

______________________________________

İtibaren YEDEK PARÇALAR Paul tarafından Craddock. Telif hakkı © 2022 Paul’a aittir. Craddock ve St. Martin’s Publishing Group’un izniyle yeniden basılmıştır.


Kaynak : https://lithub.com/baboon-teeth-urine-rinses-and-more-horrors-of-early-dentistry/

Yorum yapın