Jeffrey Yang Ahşap Oymacılığı ve Şiir Arasındaki Paralellikler Üzerine ‹ Edebi Merkez


İlk Taslak: Bir Yazma Diyaloğu kurgu, kurgusal olmayan, deneme yazarları ve şairlerle derinlemesine röportajlar içeren, yazarların işlerini, zanaatlarını ve edebi sanatları tartışırken seslerini vurgulayan haftalık bir gösteridir. Mitzi Rapkin’in ev sahipliğinde, İlk taslak yaratıcı yazarlığı ve özenle seçilmiş sözcükleri basmaya kendini adamış bireyleri ve yazarların içinde yaşadığımız dünya üzerindeki etkilerini kutlar.

Bu bölümde Mitzi, Jeffrey Yang ile en son şiir koleksiyonu hakkında konuşuyor. Çizgi ve Işık.

Abone ol ve bölümü indirpodcast’lerinizi nereden alırsanız alın!

Bölümden:

Mitzi Rapkin: Şiir koleksiyonunuz ahşap oymacılığına birkaç gönderme yapıyor. Bir sanatçının ya da gözlemcinin şiire benzediğini ya da benzer bir etkiye sahip olduğunu düşündüğünüz ahşap oymacılığı hakkında bir şey var mı?

Jeffrey Yang: Bunun şiir için inanılmaz bir metafor olduğunu düşünüyorum, çünkü aynı zamanda, sanatçıların çeşitli isimlerini veya bir deyişi ya da başka bir şeyi kazıdığı mühür oymacılığıyla da ilgileniyorum – onlara Çin pirzolası diyorlar. Çin resimlerinde, klasik resimlerde, geleneksel resimlerde, manzara resimlerinde ve hatta portrelerde ve diğer şeylerde görürsünüz. Aynı zamanda sanatın bir parçası haline geliyor.

Oymanın, kendini yontmanın ve heykelin çoğu, negatif boşlukla ve bu damga mührü ile oluşturulan şeyin nasıl oyulduğuyla ilgilidir. Ve şiirde de durum aynıdır. Gerçekten orada olanı yazmaya çalışıyorsun ama aynı zamanda şiirin ne hakkında olduğunu bulmak için orada olmayanı da elinden almaya çalışıyorsun. Bu konuyla çok ilgili Tao Te Ching ve geleneksel Çin şiirinin kendisine çok bağlı olan bu boşluk ve tarif edilemez bir şey fikri. Bu oymaları görmek şiir, çizgiler, eğriler ve sürekli şiir üzerinde çalışırken şekillenen şeyler hakkında çok şey ifade ediyor.

***

Jeffrey Yang olmak üzere dört şiir koleksiyonunun yazarıdır. Merhaba. Güneybatı Kitap Ödülü’nün kışı ve Bir akvaryum, PEN/Joyce Osterweil Ödülü sahibi. Nobel Barış Ödülü sahibi Liu Xiaobo’nun kitabının çevirmenidir. Dördüncü Haziran Ağıtları ve Su Shi’nin Doğu Yamacı. Yeni koleksiyonunun adı Çizgi ve Işık.


Kaynak : https://lithub.com/jeffrey-yang-on-the-parallels-between-wood-carving-and-poetry/

Yorum yapın

SMM Panel